Lyrics
さあ あなたから メリークリスマス私から メリークリスマス
Santa Claus is coming to town
ねぇ 聞こえて 来るでしょ
鈴の音が すぐそこに
Santa Claus is coming to town
待ちきれないで お休みした子に
きっと素晴らしい プレゼント持って
さぁ あなたから メリークリスマス
私から メリークリスマス
Santa Claus is coming to town
Romaji
saa anata kara merii kurisumasuwatashi kara merii kurisumasu
Santa Claus is coming to town
nee kikoete kuru deshou
suzu no ne ga sugu soko ni
Santa Claus is coming to town
machikirenai de oyasumi shita ko ni
kitto subarashii puresento o motte
saa anata kara merii kurisumasu
watashi kara merii kurisumasu
Santa Claus is coming to town
Breaking it Down
さあ あなたから メリークリスマスsaa anata kara merii kurisumasu
Hey, merry Christmas from you !
Vocabulary:
さあ(saa) = hey, hmm
あなた(anata) = you
から (kara) = from
メリークリスマス(merii kurisumasu) = merry Christmas
私から メリークリスマス
watashi kara merii kurisumasu
Merry Christmas from me!
Vocabulary:
私(watashi) = I, me
ねぇ 聞こえて 来るでしょう
nee kikoete kuru deshou
Hey, you can hear it right?
Vocabulary:
ねぇ(nee) = hey
聞こえる(kikoeru) = to hear
来る(kuru) = to come
でしょう(deshou) = right?
鈴の音が すぐそこに
suzu no ne ga sugu soko ni
The sounds of bells will soon be here
Vocabulary:
鈴(suzu) = small bell
音(ne, oto) = sound
すぐそこ(sugusoko) = nearby
待ちきれないで お休みした子に
machikirenai de oyasumi shita ko ni
To all the impatient sleeping children
Vocabulary:
待ちきれな(machikirenai) = can't wait
お休み(oyasumi) = rest, sleep
子(ko) = child
きっと素晴らしい プレゼント持って
kitto subarashii puresento o motte
Santa surely has wonderful presents for them!
Vocabulary:
きっと(kitto) = surely
素晴らしい(subarashii) = wonderful
プレゼント(puresento) = present
持つ(motsu) = hold, bring
That's it! Pretty short huh? So now you know another Japanese Christmas carol to add to your repertoire. As with the first one, if you have any questions or thoughts you would like to share, leave a comment below!
No comments:
Post a Comment